问答题
X 纠错
汉译英:这款产品过去可谓是公司的摇钱树现在却只占总销售收人的5%。
参考答案:
This model ,which used to be the cash cow of the company, only accounts for 5% of its total sales revenue now.
进入题库练习
查答案就用赞题库小程序
还有拍照搜题 语音搜题 快来试试吧
无需下载 立即使用
你可能喜欢
问答题
汉译英:全球化的加剧使各国金融市场越来越容易受到别国市场起伏的影响。
参考答案:
The intensification of globalization has made the financial ...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:通过密切关注为客户的需要服务,我们努力保持领先地位。
参考答案:
We have managed to stay ahead of the curve by focusing inten...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:雇主对申请者进行年龄限制的做法有些年龄歧视的味道。
参考答案:
The employer ’ s setting an age limit on applicants smacks o...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:他投人毕生积蓄创建了自己的公司,并获得了丰厚的回报。
参考答案:
He plowed his life savings into creating his own company, wh...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:出口增长的放缓以及进口的稳步上升反映了该国改善对外贸易的努力已经初见成效。
参考答案:
The slowdown in export growth and a steady increase in impor...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:在美英等国,失业者和老人从政府领取津贴以度过艰难的时期。
参考答案:
In countries like the US and the UK, the unemployed and elde...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:目前的低通货膨胀率和家庭收人的稳定增长将转化成为更多的购买力。
参考答案:
The current low inflation and steady growth in household inc...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:对中国而言,美元崩溃没有任何好处,尤其是会大大削弱中国产品在美国的竞争力。
参考答案:
China has little to gain from a dollar crash, not least beca...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:如何促进增长,重振市场信心,是我们需要解决的头等大事。
参考答案:
How to promote growth and restore confidence in the market i...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:他试图为本国制造厂商与外国买家牵线搭桥。
参考答案:
He tries to marry domestic manufacturers with foreign buyers...
点击查看答案
进入题库练习
赞题库
赞题库-搜题找答案
(已有500万+用户使用)
历年真题
章节练习
每日一练
高频考题
错题收藏
在线模考
提分密卷
模拟试题
无需下载 立即使用
手机版
电脑版
版权所有©考试资料网(ppkao.com)All Rights Reserved