问答题
X 纠错
汉译英:在美英等国,失业者和老人从政府领取津贴以度过艰难的时期。
参考答案:
In countries like the US and the UK, the unemployed and elderly people receive allowances from government to wade through difficult times.
进入题库练习
查答案就用赞题库小程序
还有拍照搜题 语音搜题 快来试试吧
无需下载 立即使用
你可能喜欢
问答题
汉译英:目前的低通货膨胀率和家庭收人的稳定增长将转化成为更多的购买力。
参考答案:
The current low inflation and steady growth in household inc...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:对中国而言,美元崩溃没有任何好处,尤其是会大大削弱中国产品在美国的竞争力。
参考答案:
China has little to gain from a dollar crash, not least beca...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:如何促进增长,重振市场信心,是我们需要解决的头等大事。
参考答案:
How to promote growth and restore confidence in the market i...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:他试图为本国制造厂商与外国买家牵线搭桥。
参考答案:
He tries to marry domestic manufacturers with foreign buyers...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:目前,据估计飞机排放的二氧化碳约占全球二氧化碳排放问题的2%。
参考答案:
At present, aircraft emissions are estimated to account for ...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:通过向官员行贿疏通关系是违法的。
参考答案:
It is an unlawful act to smooth things out by greasing the p...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:劳动力市场上有经验雇员的紧缺是导致各公司致力于吸引和留住员工的一个主要因素。
参考答案:
The tightness of the labor market for skilled employees is a...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:若有证据表明加油站的经营者对有关提价事项进行了协商并达成一致,这可能就违反了反托拉斯法的规定。
参考答案:
If there is evidence that the operators of the gasoline stat...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:这与亚洲金融危机最紧张时期的情况刚好相反,当时资金紧缩,银行间同业拆借率高达12%。
参考答案:
This contrasts with the situation at the height of the Asian...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:经过几个小时的谈话后,他们终于放弃了不合理的要求。
参考答案:
After several hours’ negotiations, they finally backed down ...
点击查看答案
进入题库练习
赞题库
赞题库-搜题找答案
(已有500万+用户使用)
历年真题
章节练习
每日一练
高频考题
错题收藏
在线模考
提分密卷
模拟试题
无需下载 立即使用
手机版
电脑版
版权所有©考试资料网(ppkao.com)All Rights Reserved