问答题X 纠错
(1)翻译对方发言的内容应当力求准确无误。 (2)翻译本方发言的内容应当加以斟酌和润色。 (3)直接与对方洽谈,挽救本方人员发言失误。 (4)认真审核校对外文起草的谈判文本或合同。
你可能喜欢
问答题
英国谈判专家比尔。斯科特认为:12人是大型谈判、4-12人之间是中型谈判、4人以下是小型谈判。
(1)组建优势互补的谈判群体。 (2)扬长避短加强自身的修养。 (3)根据对手特点“对症下药”。
(1)谈判的基础理论知识。 (2)谈判的主要实务知识。 (3)相关基础学科知识。 (4)相关行业基础知识。
(1)立场坚定。 (2)法纪严明。 (3)作风民主。 (4)廉洁正直。 (5)坦诚守信。 (6)勇于奉献。
名词解释
是指针对某个特定的问题,从若干种有关未来事件的设想或解决方案种做出正确选择的能力。
赞题库-搜题找答案
(已有500万+用户使用)
无需下载 立即使用
版权所有©考试资料网(ppkao.com)All Rights Reserved