单项选择题

Why there are both facilities and difficulties in translating such sophisticated works as Jin Yong's martial arts fiction in the view of translators?

A.Comparing with martial arts novel, most of us may feel quite disappointed about the real duel, for it seems so different from the kung fu masters and the exciting scene of fighting we may expect. It looks more like a street brawl than a real professional fight.
B.These novels are not only the finest specimens of martial arts fiction but have also transcended the genre to stand as fiction pure and simple, or even as Literature.
C.The writers influenced by Western literature and the vernacular movement in early 20th century, have consciously shaped their own language to keep up with the time. But all culturally specific items can become a nightmare for translators.
D.Since the martial arts fiction has often been labeled as a sub-genre of popular literature, together with science fiction, love romance and some other types of fantasy writing, its translation valve is not so easy to be found.
题目列表

你可能感兴趣的试题

问答题

有女来接夜外出,心愣被送卖春堂(古建筑)

答案: 谜底:拉卜楞寺
单项选择题

目前最常用的消毒剂为( )

微信扫码免费搜题