A.古印度的《五卷书》 B.古希腊的《奥德赛》 C.古希腊的《荷马史诗》 D.中国的《西游记》
A.安徒生 B.格林兄弟 C.科洛迪 D.夏尔.贝洛
A.优秀的改编也是一种创作。不同幼儿文学体裁的改编,具体方法不尽相同,总的可以概括为“吃透两头,生发中间”。 B.所谓“吃透两头”,一是谨慎选择原作,把握原作的精髓;二是把握作品改编的文体规范,使其符合改后的文体要求。 C.所谓“生发中间”,包括合理扩展情节或细节,添加或减少人物,反复渲染某些情节和语言,把成人化的语言改编成幼儿文学的语言等。 D.对幼儿文学作品的语言要求,要具有可接受性,即作品中的语言要适合儿童的理解水平,不能超出儿童的实际理解能力。