问答题
X 纠错
汉译英:这道菜色香味俱全,太可口了!
参考答案:
This dish is good in color, smell and taste. It’ s very delicious.
进入题库练习
查答案就用赞题库小程序
还有拍照搜题 语音搜题 快来试试吧
无需下载 立即使用
你可能喜欢
问答题
汉译英:这是我给您点的清蒸螃蟹,来,随便吃。
参考答案:
This is steamed crab. I ordered it for you; please, help you...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:我们这儿靠海,菜主要以海鲜为主。
参考答案:
We live in a coastal city, so we have plenty of sea food.
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:我想喝点红酒。
参考答案:
I would like some red wine.
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:我想吃点口味比较清淡的菜。
参考答案:
I prefer some dishes of light taste.
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:我能喝一点,但不习惯喝这么快。
参考答案:
I can drink a little, but I’ m not used to drinking so quick...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:你的酒量应该不小吧。
参考答案:
I would think you must be good at drinking, is that so?
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:这是我们当地的特色小吃,来,尝尝看。
参考答案:
This is our local speciality. Please have a taste.
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:白酒太烈了,我恐怕喝不了。
参考答案:
I’ m afraid Chinese spirits are too strong for me.
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:您想喝点什么?
参考答案:
What would you like to drink?
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:今晚我们将在海湾酒店设宴欢迎阁下,敬请光临。
参考答案:
We will prepare a banquet in your honor at Gulf Hotel this e...
点击查看答案
进入题库练习
赞题库
赞题库-搜题找答案
(已有500万+用户使用)
历年真题
章节练习
每日一练
高频考题
错题收藏
在线模考
提分密卷
模拟试题
无需下载 立即使用
手机版
电脑版
版权所有©考试资料网(ppkao.com)All Rights Reserved