问答题
X 纠错
汉译英:今天只是我们合作的开始,我们需要进一步加强和扩大合作关系。
参考答案:
Today is the beginning of our cooperation/collaboration and we need to reinforce/strengthen/enhance/boost and expand our partnership/cooperative relations.
进入题库练习
查答案就用赞题库小程序
还有拍照搜题 语音搜题 快来试试吧
无需下载 立即使用
你可能喜欢
问答题
汉译英:最近一段时间中国制造的质量问题引起了国际社会的关注和担忧,也引起了中国政府的重视。
参考答案:
Recently the quality problem of Made-in-China has caused int...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:我们选择在非洲开厂,其实也是为了绕过欧洲对我们设立的贸易壁垒。
参考答案:
The reason why we open factories in Africa is to avoid the t...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:总经理此次前来是来了解一下越南当地摩托车的销售情况。
参考答案:
The general manager is here to find out the sales of motorcy...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:由于国内劳动力成本急剧上升,我们选择了东南亚作为我们的生产基地。
参考答案:
Due to the sharp rise of domestic labor cost, we choose Sout...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:缅甸的玉制品世界知名,应该作为我们此次考察的重点。
参考答案:
Burma’ s jade products are world-renowned and should be the ...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:拉斯维加斯国际电子展以其历史悠久、参展商众多而著称。
参考答案:
Las Vegas International Electronics Show is famous/known/ren...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:今晚我们将设宴为您饯行。
参考答案:
We will have a farewell dinner in your honor tonight.
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:酒逢知己千杯少。
参考答案:
A thousand toasts are too few among bosom friends.
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:这道菜色香味俱全,太可口了!
参考答案:
This dish is good in color, smell and taste. It’ s very deli...
点击查看答案
进入题库练习
问答题
汉译英:这是我给您点的清蒸螃蟹,来,随便吃。
参考答案:
This is steamed crab. I ordered it for you; please, help you...
点击查看答案
进入题库练习
赞题库
赞题库-搜题找答案
(已有500万+用户使用)
历年真题
章节练习
每日一练
高频考题
错题收藏
在线模考
提分密卷
模拟试题
无需下载 立即使用
手机版
电脑版
版权所有©考试资料网(ppkao.com)All Rights Reserved