首页
题库
网课
在线模考
桌面端
登录
搜标题
搜题干
搜选项
0
/ 200字
搜索
判断题
将“这个摊贩叫卖道:‘快来买呀,过了这个村可没这个店了’”翻译为The peddler hawked:“Now or never!”是采取了意译的方式。
答案:
正确
点击查看答案解析
在线练习
手机看题
你可能感兴趣的试题
判断题
英国翻译理论家Peter Newmark所说的“Translation should be as literal as is possible, as free as is necessary”意思是说翻译时要直译尽其能,意译按其需。
答案:
正确
点击查看答案解析
手机看题
判断题
美国翻译理论家奈达说道“好的翻译读起来不像是翻译”,意思是说译文不留翻译的痕迹,行文地道没有翻译腔。
答案:
正确
点击查看答案解析
手机看题
微信扫码免费搜题