【简答题】SECTION B ENGLISH TO CHINESE Directions:Translate the following text into Chinese. The form.may be simple,and the language plain as daylight,but the inner meaning,the latent content,of a masterpiece will not be perceived without a certain imaginative and emotional effort.In this sense,the great artist makes every one of his readers into a philosopher and poet,to a greater or lesser degree,according to that reader’s powers.The novelist of genius,by presenting the particular instance,indicates the general truth.He indicates,but he does not attempt to state it--for to state the general truth is to circumscribe it,to make it less than itself.The final verdict,the ultimate synthesis,must be left to the reader;and each reader will modify it in accordance with his needs.The aggregate of all these individual syntheses is the measure of the impact of a work of art upon the world.It is,in fact,a part of that work.In this way,masterpieces,throughout the ages,actually undergo a sort of organic growth.