首页
题库
网课
在线模考
搜标题
搜题干
搜选项
职称医古文考试医古文重点句子语译问答题每日一练(2018.12.27)
问答题
乃精勤博访,而并有其人。历十二年,方臻理要,询谋得失↑((35)),深遂夙心。
答案:
翻译:于是我精心努力广泛寻访,就发现诸多占有《素问》资料的医家。经过十二年,方才掌握条理要领,探讨收获之处,深感实现了宿...
点击查看完整答案
问答题
时朱彦修氏客城中,以友生之好,日过视予,饮予药,但日服而病日增。
答案:
(译文)当时朱彦修先生客居城中。由于同学的友情,每天来看望我,给我饮药,只是一天天地服药而病情一天天地加重。
点击查看完整答案
问答题
但竟逐荣势,企踵权豪,孜孜汲汲,惟名利是务,崇饰其末,忽弃其本,华其外而悴其内。皮之不存,毛将安附焉?《伤寒论》序
答案:
翻译:只是竞相追逐荣华权势,仰慕权贵豪门,迫不急待地追求名利地位。重视讲究名利荣势等末节,忽视轻弃身体这个根本。使其自己...
点击查看完整答案
问答题
燥之与湿,有霄壤之殊。燥者,天之气也;湿者,地之气也。水流湿,火就燥,各从其类,此胜彼负,两不相谋。《秋燥论》
答案:
今译:燥和湿有天上地下的差别。燥,是天之气;湿,是地之气。水流布于地就是湿,火靠近物就是燥,各自依从它们的属类,这一方面...
点击查看完整答案
问答题
医经者,原人血脉、经落、骨髓、阴阳、表里,以起百病之本,死生之分,而用度箴石汤火所施,调百药齐和之所宜。
答案:
〔译文〕医经是探究人体血脉、经络、阴阳、表里等生理特征,用来阐明各种疾病的根源,区别死生的界限,又用来揣度针刺、砭石、汤...
点击查看完整答案